However you look at it, members like these tend to be given an aura of superiority in AA culture. This person may have been addicted to substances for longer than other members they may have been in recovery longer than other members they may have lost more in life than other members they may simply be older and more experienced than other members. To wit, there will always be someone with more life experience than other members at any given AA meeting. Anyone who has read about the culture of the military knows this to be true. To understand why Alcoholics Anonymous is like this, it is important to consider what AA does and how it does it.įirstly, Alcoholics Anonymous gives many people a “cliquey” impression because there is a certain about of oneupmanship present in any organization where seniority is respected and even celebrated. This partly is down to the “cliquey” feel that many AA groups seem to have regardless of their location. Yet many individuals who attend AA meetings for the first time can feel uncomfortable with the proceedings that they encounter. Cultural icons such as Roger Ebert and Owen Wilson have both been members at one time. Despite their anonymity, AA is undoubtedly the most famous group meeting organization in the United States. (See for more detailed discussion of this issue.Inevitably, someone who is considering the steps necessary to achieve a life of sobriety will encounter groups based on a model promulgated by Alcoholics Anonymous. The degree of divergence of the pronunciation of any foreign word from its original pronunciation on the part of non-native speakers can thus be said to be a question of extent rather than of kind. However, in defence of the mispronouncers, few words of foreign origin escape some modification of their native pronunciation when they are borrowed by another language. (See for more detailed discussion of this issue.) However, in defence of the mispronouncers, few words of foreign origin escape some modification of their native pronunciation when they are borrowed by another. I have also heard ‘clicky’ instead of ‘cliquey’ (pronounced “cleeky”), as in “They are a clicky lot”. That particular mispronunciation may have originated in the common misperception among English speakers that French words are never spoken with an audible ’s’ sound at the end where a first-hand knowledge of French is rare, such a misperception easily spreads). The pronunciation of ‘clique’ as ‘click’ is a standard one in much of the USA, where, because it is rare to be taught French at school, variant pronunciations of French words easily gain a foothold (such as with the common pronunciation of ‘coup de grâce’ as “koo de gra” instead of “koo de grahs”. If you pronounce the word “clique” properly (as in “cleek”) there should be no confusion as to its spelling. I wonder if it contributed to the confusion in the public mind? “ all we have to do is click with the right clique.” This was on during my mid-teens and it was years before I understood how the remark was spelled. I have to refer to something that was said by an unpopular girl in the 1980s tv show _Square Pegs_. It does have a web presence, though (as the “Spotted in the Wild” show), but considering the information from OED and, I’m curious what others think. |their click” came up with a lot of false positives. Is this an eggcorn that the OED has documented by stating “Anglicized form of CLIQUE (sense 1)”, or what? I first noticed it on #catalyst, and the search for “in his|her|your|my The meaning that “clique” had in Old French is not far off from the primary meaningof “click” (via OED, yet again):Ī slight, sharp, hard, non-ringing sound of concussion, thinner than a clack, such as is made by the dropping of a latch, the cocking of a gun, etc. This is hard because I’m not certain what this falls into exactly. Clique’s etymology, according to OED.com:
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |